17-2-2016

Tuyên bố Sunnylands của Hội nghị thượng đỉnh Mỹ-ASEAN

Những nguyên thủ của các nước thành viên thuộc Hiệp hội Các Quốc gia Đông Nam Á (ASEAN) và Mỹ đã đưa ra một tuyên bố chung sau hội nghị thượng đỉnh tại Sunnylands, bang California, vào ngày 15 và 16 tháng 2, 2016.

Thông cáo của Tòa Bạch Ốc nói hội nghị “đánh dấu một năm bước ngoặt” cho cả ASEAN và cho mối quan hệ đối tác chiến lược ngày càng gần gũi giữa Hoa Kỳ và ASEAN, và nêu lên 17 nguyên tắc chính yếu “hướng dẫn sự hợp tác của chúng ta tiến về phía trước.”

Những nguyên tắc này bao gồm:

1. Sự tôn trọng lẫn nhau đối với chủ quyền, sự toàn vẹn lãnh thổ, sự bình đẳng và sự độc lập chính trị của tất cả các quốc gia bằng tuân thủ vững chắc những nguyên tắc và mục đích của Hiến chương Liên Hiệp Quốc, Hiến chương ASEAN và luật pháp quốc tế;

2. Tầm quan trọng của sự thịnh vượng chung, tăng trưởng kinh tế và phát triển toàn diện, bền vững, và bồi dưỡng những người trẻ tuổi của chúng ta để duy trì hòa bình, phát triển và ổn định liên tục vì lợi ích chung;

3. Sự công nhận chung tầm quan trọng của việc theo đuổi những chính sách dẫn tới những nền kinh tế năng động, cởi mở và có tính cạnh tranh giúp thúc đẩy tăng trưởng kinh tế, tạo nên công ăn việc làm, cải tiến, tinh thần sáng nghiệp và sự kết nối, và những chính sách hỗ trợ những doanh nghiệp nhỏ và vừa và thu hẹp khoảng cách phát triển;

4. Cam kết của chúng ta đối với việc bảo đảm cơ hội cho tất cả người dân của chúng ta, thông qua việc củng cố nền dân chủ, tăng cường nền quản trị tốt và tuân thủ nền pháp trị, cổ súy và bảo vệ nhân quyền và những quyền tự do cơ bản, khuyến khích thúc đẩy sự dung chấp và ôn hòa, và bảo vệ môi trường;

5. Tôn trọng và ủng hộ Tính Trung tâm của ASEAN và những cơ chế do ASEAN dẫn đầu trong kiến trúc khu vực đang phát triển của châu Á-Thái Bình Dương;

6. Tuân thủ vững chắc một trật tự khu vực và quốc tế dựa trên luật lệ mà duy trì và bảo vệ những quyền và đặc quyền của tất cả các nước;

7. Cam kết chung đối với việc giải quyết hòa bình những tranh chấp, bao gồm tôn trọng đầy đủ những quy trình pháp lý và ngoại giao, mà không cần tới sự đe dọa sử dụng vũ lực hoặc sử dụng vũ lực phù hợp với những nguyên tắc được thừa nhận của luật pháp quốc tế và Công ước năm 1982 của Liên Hiệp Quốc về Luật Biển (UNCLOS);

8. Cam kết chung đối với việc duy trì hòa bình, an ninh và ổn định trong khu vực, bảo đảm an ninh và an toàn hàng hải, bao gồm những quyền tự do hàng hải và và bay ngang và những hình thức khác sử dụng những vùng biển một hợp pháp, và thương mại hàng hải hợp pháp không bị cản trở như được mô tả trong Công ước năm 1982 của Liên Hiệp Quốc về Luật biển (UNCLOS) cũng như phi quân sự hóa và tự kiềm chế trong việc tiến hành những hoạt động;

9. Cam kết chung đối với việc tăng cường hợp tác để giải quyết những thách thức chung trong lĩnh vực hàng hải;

10. Quyết tâm mạnh mẽ dẫn đầu trong những vấn đề toàn cầu như chủ nghĩa khủng bố và chủ nghĩa cực đoan bạo lực, buôn người, buôn ma túy, và đánh bắt cá bất hợp pháp, không khai báo và không được quản lý, cũng như buôn bán bán bất hợp pháp dã sinh và gỗ;

11. Cam kết chung đối với việc giải quyết biến đổi khí hậu và phát triển một khối ASEAN bền vững về môi trường, cũng như thực thi những đóng góp mà cá nhân mỗi nước quyết định ở cấp quốc gia, được nêu ra theo Thỏa thuận Khí hậu Paris;

12. Cam kết chung đối với việc thúc đẩy an ninh và ổn định trong không gian mạng phù hợp với những chuẩn mực về hành vi của nhà nước chịu trách nhiệm;

13. Hỗ trợ sự thăng tiến một Cộng đồng ASEAN mạnh mẽ, ổn định, gắn kết về mặt chính trị, hội nhập về mặt kinh tế, có trách nhiệm về mặt xã hội, hướng tới người dân và lấy người dân làm trung tâm và dựa trên luật lệ;

14. Cam kết chung đối với việc tăng cường kết nối giữa người dân với người dân thông qua những chương trình có sự tham gia của ASEAN và người dân Mỹ, đặc biệt là những người trẻ tuổi, và thúc đẩy những cơ hội cho tất cả người dân của chúng ta, đặc biệt là những người dễ bị tổn hại nhất, để hoàn thành viễn kiến của Cộng đồng ASEAN;

15. Cam kết chung đối với việc thúc đẩy mối quan hệ đối tác toàn cầu cho sự phát triển bền vững thông qua việc thực thi Chương trình Phát triển Bền vững năm 2030 và Chương trình Hành động Addis Ababa, để bảo đảm một xã hội bền vững, công bằng và đa thành phần mà không ai bị bỏ lại đằng sau;

16. Cam kết chung đối với việc tăng cường sự hợp tác tại những diễn đàn khu vực và quốc tế, đặc biệt là tại những cơ chế hiện hành do ASEAN dẫn đầu; và

17. Cam kết chung đối với việc tiếp tục đối thoại chính trị ở cấp Nguyên thủ Nhà nước/Chính phủ thông qua sự tham dự của các Nhà Lãnh đạo của chúng ta tại Hội nghị Thượng đỉnh Hoa Kỳ-ASEAN thường niên và Hội nghị Thượng đỉnh Đông Á.



17-2-2016

TQ triển khai tên lửa tại Hoàng Sa

Image copyright Google Image caption Trung Quốc đã xây căn cứ quân sự trên đảo Phú Lâm

Tin cho hay Trung Quốc đã triển khai tên lửa và hệ thống radar trên đảo Phú Lâm thuộc quần đảo Hoàng Sa mà Việt Nam cũng tuyên bố chủ quyền.

Hành động này có nguy cơ làm tăng căng thẳ̀ng trong khu vực mới đây đã xảy ra nhiều sự kiện.

Hôm 30/1, tàu khu trục có tên lửa dẫn đường USS Curtis Wilbur của hải quân Hoa Kỳ áp sát đảo Tri Tôn thuộc quần đảo Hoàng Sa trong điều mà Hoa Kỳ gọi là "chiến dịch tự do hàng hải" (FONOP).

Cũng có tin Trung Quốc đang cải tạo và xây căn cứ trực thăng ở quần đảo Hoàng Sa.

Hãng Fox News chiếu hình ảnh chụp từ vệ tinh do công ty ImageSat International cung cấp cho thấy hiện diện của hai khẩu đội tên lửa với tám bệ phóng, và một hệ thống radar trên đảo Phú Lâm.

Đây là đảo lớn nhất của quần đảo Hoàng Sa và là nơi Trung Quốc đã xây dựng căn cứ quân sự.

Sau đó tin này đã được giới chức một số quốc gia xác nhận.

Tuy nhiên, phát biểu tại cuộc họp báo chung với Ngoại trưởng Australia Julie Bishop ở Bắc Kinh, Bộ trưởng Ngoại giao Trung Quốc Vương Nghị bác bỏ và nói báo chí phương Tây thêu dệt việc này.

Fox News dẫn nguồn một quan chức Hoa Kỳ nói dường như đây là hệ thống tên lửa phòng không HQ-9, có tầm che phủ 200km và có thể đe dọa các máy bay bay gần đó.

Ảnh vệ tinh hôm 3/2 cho thấy một vị trí trống không nhưng cũng nơi đó hôm 14/2 đã xuất hiện các tên lửa.

Việc triển khai tên lửa đất đối không chắc chắn gây quan ngại an ninh cho các nước xung quanh khu vực Hoàng Sa, và cả cho các bên có quyền lợi hàng không và hàng hải tại đây.

Một số chuyên gia cho rằng hành động này có thể là phản ứng đối với việc Hoa Kỳ điều tàu vào sát đảo Tri Tôn hôm 30/1.

Trung Quốc tuyên bố không quân sự hóa Biển Đông nhưng sẵn sàng phòng thủ.

Nước này cho rằng Tây Sa và Nam Sa (Hoàng Sa và Trường Sa) thuộc về Trung Quốc, bởi vậy triển khai vũ khí tại các quần đảo này là quyền chủ quyền của Trung Quốc.

Người phát ngôn của Bộ Quốc phòng Hoa Kỳ, Bill Urban, nói với báo chí rằng ông không bình luận về các chủ đề liên quan tình báo nhưng chúng tôi theo dõi chúng rất chặt chẽ".

Việt Nam, nước cũng tuyên bố chủ quyền ở Hoàng Sa, chưa có phản ứng trước việc Trung Quốc triển khai tên lửa.

Tuy nhiên hôm 31/1, khi nói về vụ tàu chiến Mỹ áp sát đảo Tri Tôn, Người phát ngôn Bộ Ngoại giao Lê Hải Bình tuyên bố "Việt Nam tôn trọng quyền đi qua vô hại trong lãnh hải" của tàu Mỹ theo Công ước Liên hiệp quốc về Luật Biển năm 1982.

Tiến sỹ Ian Storey, chuyên gia về an ninh khu vực ở Singapore, nói với BBC: "Việt Nam chắc chắn sẽ hết sức quan ngại trước hoạt động nâng cấp khả năng quân sự đáng kể này của Trung Quốc ở Hoàng Sa".

Theo ông Storey, Việt Nam sẽ phản đối và nói đây là hành động vi phạm chủ quyền của Việt Nam, và vi phạm cam kết không quân sự hóa Biển Đông mà ông Tập Cận Bình đưa ra hồi năm ngoái.

"Thế nhưng Việt Nam không có lựa chọn nào cả."

"Việt Nam không thể làm gì để khiến Trung Quốc rút tên lửa đi. Những tên lửa này sẽ ở lại đó và thậm chí có thể sẽ dẫn đến việc Trung Quốc thiết lập vùng nhận dạng phòng không (ADIZ) trên phía bắc Biển Đông, nơi có quần đảo Hoàng Sa. Trong tương lai Trung Quốc sẽ tiếp tục các hoạt động như vậy xuống quần đảo Trường Sa, nơi nước này đang tích cực xây đảo nhân tạo."

Một điều đáng chú ý, theo Tiến sỹ Storey, là vì tranh chấp Hoàng Sa trên thực tế chỉ là giữa hai nước Việt Nam và Trung Quốc (Đài Loan cũng tuyên bố chủ quyền nhưng không tham gia tranh chấp một cách tích cực), việc triển khai tên lửa ở đây sẽ không gây phản ứng gay gắt từ các nước khác trong khu vực, nếu so với quần đảo Trường Sa.

"Tôi cho là các nước khác sẽ tảng lờ hoặc im lặng trước việc này."

Tuy nhiên ông Storey cảnh báo rằng trong vấn đề chủ quyền ở Biển Đông, Hoàng Sa và Trường Sa đi liền với nhau và "căng thẳng gia tăng trong khu vực sẽ ảnh hưởng tới tất cả các nước".



17-2-2016

Nga chối không đánh bom các bệnh viện ở Syria

Nga hôm nay bác bỏ những cáo buộc nói rằng các lực lượng Nga phải chịu trách nhiệm về các vụ không kích nhắm vào các bệnh viện ở miền bắc Syria.

Liên Hiệp Quốc nói các cuộc tấn công hôm qua, đánh vào các cơ sở y tế và các trường học, đã giết chết gần 50 thường dân, trong đó có nhiều trẻ em.

Đài Quan sát Nhân quyền Syria có trụ sở ở Anh, là cơ quan chuyên theo dõi bạo lực ở Syria, nói rằng người ta tin rằng các cuộc không kích là do các phản lực cơ Nga thực hiện.

Nhưng ông Dmitry Peskov, người phát ngôn của Tổng Thống Nga Vladimir Putin, bác bỏ những lời tố cáo ấy. Ông này nói rằng chính phủ Syria phải là nguồn tin xác định ai phải chịu trách nhiệm về các hành động đó.

Theo lời người phát ngôn của Tổng Thư Ký Liên Hiệp Quốc, ông Ban Ki-moon nói rằng “các cuộc tấn công như vậy là một sự vi phạm trắng trợn luật pháp quốc tế.”

Phe nổi dậy Syria đã quy lỗi cho các lực lượng của Tổng Thống Syria Bashar al-Assad về việc phá huỷ một bệnh viện có 30 giường bệnh do Tổ chức Y sĩ Không Biên giới điều hành, và làm hư hại 3 cơ sở y tế khác ở miền Bắc Syria.